红楼梦里西厢记为什么是禁书(红楼梦中西厢记为何是禁书)

2022-01-06 09:17:22

《西厢记》是戏曲剧本,不是小说,不是"书"!


怨不能,恨不成,坐不安,睡不宁。有一日柳遮花映,雾帐云屏,夜阑人静,海誓山盟。恁时节风流嘉庆,锦片也似前程,美满恩情,咱两个画堂自生。——《西厢记》


《西厢记》从来都没有被任何朝代作为"禁书",只不过小说《红楼梦》中的少男少女们不被允许读,是因为贾府自家的规矩,要宝二爷读书考取功名而已。

读过唐诗的朋友一定会记得元稹曾经写过一篇传奇《会真记》(又名《莺莺传》),写的正是他本人“以张生自寓,述其亲历之境”。讲了他在“有僧舍曰普救寺”一段艳遇——

他和一美丽女子“天之所命尤物”名“莺莺”邂逅,然而他“始乱之,终弃之”的"闹剧"。

众所周知,"始乱终弃"的爱情剧结局是中国老百姓所难以接受的,所以唐代以后,《莺莺传》慢慢改变了画风。

喜欢看到"有情人终成眷属"的民间高手,比如说宋代的赵令畤所作商调蝶恋花鼓子词,其情节基本同于《莺莺传》,但对张生的态度变为谴责。

南宋灭亡,北方游牧民族似乎并非受到传统礼教的多少影响,因此,封建礼法"三从四德"等"守妇道"的观念在普通民众中间也逐渐淡化;

比如,几乎同时期的金代就出现了董解元(良)所写的《西厢记诸宫调》;诸宫调是当时的一种说唱艺术,类似现代的评弹,用琵琶和筝伴奏,边说边唱;

此时的《西厢记》故事又增加许多内容,增加许多人物和场景——

最后的结局变成了张生和莺莺不顾老夫人之命,求助于白马将军,由其做主完婚。

现在我们看到的《西厢记》和上面讲的又不一样了——

这是元代时王实甫所编剧;王实普基本根据这部诸宫调将《西厢记》改编成多人演出的戏剧剧本,使故事情节更加紧凑,融合了古典诗词,文学性大大提高,但将结尾改成老夫人妥协,答应其婚事,大团圆结局。

王实普最后改编的《西厢记》刊印以后迅速流行,民间的所有地方戏几百个剧种都以这个本子演出这部戏;

至今还有"国粹"京剧中大量的"折子戏"取材于《西厢记》,并且塑造了另外一位"主角"红娘。

《红楼梦》中的主人公贾宝玉和林黛玉都引用过这部剧本中的几句词——

“银样镴枪头”,“若共你多情小姐同鸳帐,怎舍得叠被铺床”等,但都表现出是市间流传,大家公子不允许读的态度。

实际上《西厢记》中许多人物都是民间耳熟能详的,“红娘”更成为汉语语境中“媒人”的代名词,甚至中介公司都被称为“红娘”。

以后有许多故事和剧本受其影响,开始表现基于爱情,冲破“门当户对”的封建礼教观念的美满婚姻或悲剧,如《梁山伯与祝英台》《牛郎织女》《天仙配》《宝莲灯》等。

《西厢记》可以说是首开先河,在世界上是第一部表现纯爱情的长篇作品,艺术成就甚高,里面根本就没有任何淫词秽语。如果有时间,读一读再来讨论。

在理学盛行的时候,别说牵手,就连公众场合不掩面而对话,都是秽淫,不贞洁,不检点。

何况私相授受,这是要浸猪笼的。都算是大淫了。

想想上世纪流氓罪可是最高死刑。

公众场合牵手可都算是流氓罪了。

现代社会照古代理学家来看,可以算荒淫社会了。

上一篇:男人认为女人什么行为是作的(男生眼里的女生是什么样的)
下一篇:印度人是白种人还是黑种人(印度人种是白种人还是黑种人)
相关文章
返回顶部小火箭